 |
Условия поставки
1. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ хники и договора подряда по оказанию услуг, включая консультационные и прочие договорные услуги компании ШТИЛЛ. Условия покупки Заказчика, изменения или отклонения в настоящих условиях поставки или дополнительные соглашения действуют только в том случае, если они подтверждены компанией ШТИЛЛ в письменной форме. 
2. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА Письменное подтверждение получения заказа необходимо для определения обязательств обеих сторон и содержания заказа. Если Заказчику для принятия предложения предоставляется какой-либо срок, то договор может быть заключен только в надлежащий срок. В случае несвовременного принятия решения со стороны Заказчика или несогласия из-за несоответствующих формулировок договор может быть подписан только после письменного подтверждения соответствующего заказа. На обработку заказа дается 4 недели. Отсчет срока начинается со дня поступления письма-заказа в компанию ШТИЛЛ. 
3. ПОСТАВКА ТОВАРА И ОКАЗАНИЕ УСЛУГОтносящиеся к предложению данные, такие как чертежи и рисунки, данные относительно массы и габаритов, а также скорости, расход топлива и эксплуатационные расходы на технику представляют собой примерные значения с диапазоном возможных отклонений и не исполняют роль гарантии качества. Качество поставляемого товара вытекает из договора. Оно не гарантируется. Возможные отклонения требуют письменной формы. Заказчик обязуется в письменной форме указать на условия эксплуатации или условия окружающей среды (например, особые экологические требования и месторасположения), которые отличаются от стандартных условий, указанных в платежных документах. При отсутствии таких указаний определяющими для компании ШТИЛЛ являются вышеназванные стандартные условия.
Без согласия со стороны компании ШТИЛЛ запрещается использование информации о расходах, использование рисунков и технических документов, а также другой технической информации, за исключением случаев сборки, ввода техники в эксплуатацию, эксплуатации, технического обслуживания поставленной техники. Также запрещается копирование, дублирование, передача или ознакомление перечисленной выше документации посторонних лиц. На всю документацию компания ШТИЛЛ оставляет за собой право собственности и авторские права.
Компания ШТИЛЛ оставляет за собой право вносить конструктивные изменения в рамках усовершенствования техники и в ходе принятия решений о политике закупок. 
4. СТОИМОСТЬ И ОПЛАТА
1) СТОИМОСТЬ Под стоимостью поставляемой техники понимается цена завода-изготовителя, плюс установленный законом налог на добавленную стоимость. В стоимость включается погрузка на заводе без учета упаковки, если не оговорены другие условия. Заказчик может отказаться от упаковки при наличии особых договоренностей. ШТИЛЛ оставляет за собой право повышать продажную цену, если до момента поставки меняется определенная Заказчику продажная цена. 
2) СРОК ПЛАТЕЖА При отсутствии особых соглашений оплата производится наличными без удержаний в следующие сроки: одна треть от общей стоимости в течение 14 дней от даты подтверждения заказа и две трети от общей стоимости в течение 14 дней от даты получения уведомления о готовности техники к отгрузке. Расходы по дисконтированию и инкассированию, в особенности векселей и платежных поручений, несет Заказчик. При несоблюдении оговоренного срока произведения оплаты от момента просрочки без предупреждения об этом со стороны компании ШТИЛЛ начинают накапливаться установленные законом проценты, связанные с наступлением срока платежа, плюс установленная законом пеня за просрочку. 
3) ПРОСРОЧКА ПЛАТЕЖА Заказчик не имеет права задерживать оплату вследствие оспариваемых и неимеющих законную силу установленных встречных исков. Также исключается возможность взаимозачета встречных требований. ШТИЛЛ имеет право, если компания имеет основания для опасений, что не получит от Заказчика своевременно или в полной мере оплату, отказаться от исполнения договорных обязательств при наличии заявления о недостаточной уверенности в Заказчике до тех пор, пока не появится обязательное встречное исполнение или не будет обеспечена уверенность в Заказчике. Если Заказчик в течение письменно установленного срока не позаботился об исполнении своих обязательств или создании уверенности в себе, ШТИЛЛ имеет право отказаться от договора. ШТИЛЛ также имеет право отказаться от договора по истечении письменно установленного срока, если Заказчик несвовременно внес уже согласованный авансовый платеж или всерьез и окончательно отказался от уже заказанного товара.
В случае одностороннего отказа от договора ШТИЛЛ имеет право потребовать возмещение ущерба, включая упущенную выгоду в размере не менее 20% от продажной цены техники, если ущерб по достоверным сведениям незначителен. 
4) НАЛОГ НА ДОБАВЛЕННУЮ СТОИМОСТЬ Налог на добавленную стоимость регулируется в соответствии с действующими правовыми предписаниями по вопросам налога с оборота. При поставке товара за границу ШТИЛЛ пользуется возможностями освобождения от уплаты налогов. Заказчик обязуется при поставке товара через границу, но внутри Евросоюза незамедлительно сообщить ШТИЛЛ соответствующий идентификационный номер налогоплательщика.
Заказчик обязуется оказать содействие ШТИЛЛ в необходимом размере в предоставлении требуемых соответствующих доказательств для получения освобождения от уплаты налогов в соответствии с немецкими или иностранными правовыми предписаниями по вопросам налога с оборота.
Уплаченный компанией ШТИЛЛ налог с оборота (в Германии или за границей) выставляется в счет вместе с ценой нетто и возмещается Заказчиком. Если налог с оборота возникает на основании оплаты, которую необходимо произвести до поставки товара, то налог с оборота выставляется Заказчику в отдельном счете. Налог с оборота подлежит уплате вместе с ценой нетто. 
5. ВРЕМЯ ПОСТАВКИСрок поставки начинается с момента отправления подтверждения заказа, но не ранее, чем все предоставленные Заказчику документы будут получены обратно, все технические детали будут уточнены, и не ранее, чем будет перечислен согласованный авансовый платеж.Срок поставки считается соблюденным, если до момента его истечения поставляемый товар готов к сдаче-приемке от завода-изготовителя или Заказчик уведомлен о готовности товара к отгрузке. Для соблюдения срока поставки товара требуется выполнение договорных обязательств и содействие со стороны Заказчика.
Срок поставки может быть увеличен соразмерно непредвиденным обстоятельствам, таким как забастовки, аварии на производстве, задержки в поставке основного сырья, наложение ареста на имущество, проблемы в электроснабжении, война, восстание, эмбарго, стихийное бедствие, которые бесспорно оказывают существенную роль на готовность груза или возможность его поставки. То же правило действует, если вышеперечисленные обстоятельства возникли у субподрядчика. ШТИЛЛ не несет ответственность за срок поставки при вышеперечисленных обстоятельствах, если даже они возникли уже во время задержки товара. ШТИЛЛ обязуется в особо важных случаях как можно скорее уведомить Заказчика о наступлении событий такого рода и о предполагаемом сроке окончания их действия.
Если поставка товара откладывается по желанию Заказчика, то Заказчик несет расходы по хранению груза, начиная с первого числа месяца после получения уведомления о готовности товара к отгрузке. За хранение товара на складе завода-изготовителя Заказчик платит не менее 0,5% от суммы счета за каждый начавшийся месяц. Заказчик имеет право на обращение в суд вследствие повышенных расходов на хранение товара. Заказчику позволяется подыскать более дешевое место для хранения поставляемой техники. Но ШТИЛЛ имеет право после установления срока в письменной форме распоряжаться техникой по своему усмотрению, а Заказчику после окончания отсрочек поставить новую технику на основе заново согласованных условий поставки и при соблюдении нового срока поставки. 
6. ПЕРЕХОД РИСКАПоставка техники осуществляется с завода-изготовителя через сдачу-приемку товара или через его отправку. Если к положенному сроку поставки не произошла приемка техники Заказчиком или уполномоченным им лицом во время, указанное компанией ШТИЛЛ минимум за неделю, ШТИЛЛ считается уполномоченным отнести поставляемый товар на счет и на ответственность (риск) Заказчика. В случае сдачи-приемки, а также отправки товара риски переходят на Заказчика, как только поставляемый товар передан от ШТИЛЛ Заказчику или его доверенному лицу, или транспортной компании, или экспедитору.
Если отправка техники вследствие обстоятельств, за которые отвечает Заказчик, задерживается, то со дня уведомления Заказчика о готовности техники к отгрузке риски также переходят на Заказчика. Риски также переходят на Заказчика с момента отправки, если осуществляются частичные поставки или компания ШТИЛЛ выполняет и другие услуги (например, транспортировка, установка, монтаж или инструктаж). Как правило, отправка груза осуществляется за счет Заказчика. Заказчик несет риски за технику также в случае, если он затягивает с принятием поставленного товара.Поставленный товар должен быть принят Заказчиком даже при наличии незначительных дефектов независимо от прав, указанных в п. 8 настоящих условий поставки.
В остальных вопросах необходимо руководствоваться оговоренными ограничительными условиями в соответствии с действующим на момент подписания договора Incoterms. При отсутствии особого соглашения необходимо применять Incoterms «с завода» (EXW). 
7. ОГОВОРКА О СОХРАНЕНИИ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ НА ТОВАР1) ШТИЛЛ сохраняет за собой право собственности на поставляемый товар до момента получения полной оплаты, что вытекает из деловых отношений с Заказчиком. В случае соглашения об оплате по чеку или счету право собственности сохраняется за ШТИЛЛ до момента оплаты Заказчиком счета, выставленного ШТИЛЛ, а также при кредитовании Заказчика компанией ШТИЛЛ. Право собственности остается за компанией ШТИЛЛ, если долговые обязательства по текущему счету приняты, и остаток выведен и признан.
2) Заказчик обязуется бережно обращаться с поставленной техникой и своевременно и за свой счет проводить необходимые ремонтные работы, работы по техническому обслуживанию и осмотры подъемно-транспортного оборудования. ШТИЛЛ имеет право страховать технику от кражи, аварии, наводнения, пожара и другого ущерба до тех пор, пока Заказчик самостоятельно не заключит договор страхования техники.
3) Заказчику запрещается закладывать поставленную технику, а также передавать под поручительство.
4) Заказчик обязуется незамедлительно информировать компанию ШТИЛЛ обо всех случаях залога, конфискации или иного способа распоряжения техникой ШТИЛЛ третьими лицами. Расходы по устранению последствий таких мероприятий несет Заказчик.
5) При овладении правом собственности на поставленный товар Заказчик имеет право далее продавать его в обычном порядке или передавать его в пользование третьим лицам за плату. Тем самым он переуступает ШТИЛЛ все требования к своему Заказчику или третьему лицу, возникающему в результате перепродажи или передачи техники в пользование, в размере первичной продажи подъемно-транспортного оборудования плюс 20%, независимо от того, передается ли техника с или без восстановительных операций. В отдельных случаях не требуется особых передаточных надписей. После передачи техники третьему лицу Заказчик остается вправе на предъявление требований об оплате. ШТИЛЛ не может в этом случае самостоятельно добиваться платежей от третьих лиц. Однако ШТИЛЛ может воспользоваться своим правом, если Заказчик не исполняет свои денежные обязательства относительно ШТИЛЛ, или если имеется предложение на открытие конкурсного производства в отношении Заказчика. С момента просрочки платежа ШТИЛЛ может требовать, чтобы причитающиеся компании ШТИЛЛ суммы перечислялись на указанный ШТИЛЛ счет, которым по доверенности распоряжается третье лицо. ШТИЛЛ также может требовать, чтобы должники Заказчика осуществляли свои платежи в пользу ШТИЛЛ, и чтобы Заказчик совершил переуступку платежей, причитающихся компании ШТИЛЛ, своим должникам, уведомив их о переуступке обязательств.
6) Если обязательства, возникшие в результате перепродажи техники, не могут быть переуступлены в вышеназванном объеме, так как обязательства попадают под контокоррентную сделку между Заказчиком и его клиентом, то остаток из контокоррентного соотношения после его выведения считается переуступленным, а обязательства, возникшие в результате перепродажи, должны быть переуступлены по определенным ранее правилам. Это условие действует до удовлетворения всех претензий Заказчика, предъявляемых к третьим лицам.
7) Если обязательства, возникшие в результате перепродажи техники, не могут быть переуступлены в вышеназванном объеме, так как обязательства попадают под контокоррентную сделку между Заказчиком и его клиентом, то остаток из контокоррентного соотношения после его выведения считается переуступленным, а обязательства, возникшие в результате перепродажи, должны быть переуступлены по определенным ранее правилам. Это условие действует до удовлетворения всех претензий Заказчика, предъявляемых к третьим лицам.
8) При противоречащих договору поступках Заказчика, особенно при просрочках платежей, компания ШТИЛЛ имеет право после письменного предупреждения потребовать возврат техники, и Заказчик обязан выполнить это требование. При этом возврат техники не означает одностороннего отказа от договора поставки. В этом случае срок поставки подъемно-транспортного оборудования растягивается. ШТИЛЛ оставляет за собой право после устранения помех для исполнения договора или при условии, что Заказчик обеспечил уверенность в себе, осуществить поставку техники в соответствии с обновленными условиями за согласованный период времени.
9) Компания ШТИЛЛ обязуется отменить причитающееся ШТИЛЛ обеспечение по требованию Заказчика настолько, насколько значение обеспечения превышено требуемого обеспечения больше чем на 20%.
10) Если закон, действующий на территории, где находится поставляемый товар, не позволяет осуществление вышеуказанного соглашения об обеспечении, и если закон разрешает ШТИЛЛ обеспечивать другие права на поставляемый товар, то ШТИЛЛ может воспользоваться всеми правами такого рода.
11) Заказчик обязуется содействовать в проведении компанией ШТИЛЛ мероприятий, которые направлены на защиту права собственности или других прав в отношении поставляемого товара.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕДОСТАТКИ В ТОВАРЕ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
1) ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОДДля имеющихся в поставляемом товаре недостатков в момент перехода риска, а также для проведенных ремонтных работ ШТИЛЛ предоставляет гарантию на 12 месяцев или 1800 моточасов, в зависимости от того, что наступит раньше. Если сдача-приемка товара или его отправка откладываются не по вине ШТИЛЛ, гарантийный срок истекает не позднее, чем через 12 месяцев с момента перехода риска.
На товар, необходимый для устранения дефектов или для замены некондиционного товара в рамках гарантийного срока, не предполагается отдельного гарантийного срока, а сохраняется гарантийный срок для изначально поставленного товара. Но гарантийный срок увеличивается на время простоя, обусловленного устранением дефектов в технике или поставкой с целью замены некондиционного товара. Для товара, бывшего в употреблении, гарантия не предусмотрена.
На гидравлические тележки HP гарантия не распространяется. 
2) ОБЯЗАННОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ ТОВАРА ПРИ ПОКУПКЕПредъявление претензий Заказчика по поводу дефектов в поставляемом товаре возможно только при условии, что Заказчик в соответствии с § 377 Торгового кодекса надлежащим образом исполнил свои обязанности по исследованию товара при покупке и рекламации. Выявленные дефекты немедленно передаются Заказчиком в компанию ШТИЛЛ в письменном виде. 
3) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕсли поставляемый товар в момент перехода риска не соответствует заявленному качеству, то претензии Заказчика на доработку удовлетворяются по усмотрению компании ШТИЛЛ либо путем безвозмездной поставки с целью замены некондиционного товара, либо путем безвозмездного устранения дефектов тех деталей, которые неисправны или по своей пригодности оцениваются как незначительные.
Для выполнения всех необходимых, по мнению ШТИЛЛ, мероприятий по устранению дефектов или по поставке с целью замены некондиционного товара Заказчик по согласованию с компанией ШТИЛЛ должен предоставить требуемое время и удобный случай, в противном случае компания ШТИЛЛ освобождается от доработки товара. Компания ШТИЛЛ в случае доработки товара несет все необходимые расходы, включая транспортные, дорожные расходы, расходы, связанные с затратой труда работников, расходы на сырье и материалы. Сюда не входят дополнительные расходы, которые могут возникнуть вследствие того, что поставляемые товары нужно доставить на иное место, нежели это предусмотрено договором. Работы по устранению дефектов по усмотрению компании ШТИЛЛ могут осуществляться на заводе-поставщике или у конечного клиента. Если мероприятия по устранению недостатков товара проводятся по желанию клиента не на заводе-поставщике, то расходы по командированию квалифицированного персонала несет Заказчик. Замененные детали и узлы становятся собственностью компании ШТИЛЛ. 
4) ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО И ПАТЕНТНОЕ ПРАВОЕсли по вине ШТИЛЛ поставленный товар не может использоваться Заказчиком в соответствии с договором вследствие того, что Заказчик не получил консультацию специалистов ШТИЛЛ вообще или консультация, которая дается перед или после заключения договора, содержала некорректную информацию, а также вследствие нарушения других дополнительных обязательств, предусмотренных договором, в особенности вследствие нарушения руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию поставленного товара, то без предъявления дальнейших претензий со стороны Заказчика действуют разделы 8 и 9 настоящих Условий поставки.
При нарушении прав, в особенности если вследствие поставки нарушается патентное право третьих лиц, ШТИЛЛ прилагает все необходимые усилия для их устранения в течение соответствующего времени. Если компании ШТИЛЛ это не удается, то применение находит раздел 9 настоящих Условий поставки. Дальнейшие претензии со стороны Заказчика не допускаются, в особенности замена поврежденных частей любого вида, включая повреждения, которые не возникли непосредственно на поставленной технике. В остальном действует раздел 9 пункт 5настоящих Условий поставки.

5) ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИНа значимые детали, произведенные не компанией ШТИЛЛ, установленные в поставленном товаре, гарантия / ответственность ШТИЛЛ ограничивается передачей требований по гарантии, на что компания ШТИЛЛ уполномочена поставщиком таких деталей. В остальном ответственность ШТИЛЛ ограничивается тщательным выбором субподрядчиков. Необходимы работы по устраненению дефектов в рамках гарантийных обязательств проводятся компанией ШТИЛЛ. Гарантийными случаями не являются дефекты, причиной которых стали:
- ение силы,
- эксплуатация техники не по ее назначению,
- проведение ремонтных работ неуполномоченным ШТИЛЛ или необученным персоналом,
- использование масел и других расходных материалов с неподходящими спецификациями или
- применение запасных частей, поставленных не компанией ШТИЛЛ.
- ШТИЛЛ не берет на себя гарантии на быстроизнашивающиеся детали и не отвечает за ущерб, причиной которого стал естественной износ.

9. ПРАВО ЗАКАЗЧИКА НА АННУЛИРОВАНИЕ ЗАКАЗА ИЛИ НА СНИЖЕНИЕ ПОКУПНОЙ ЦЕНЫ И ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ
1) ЗАТРУДНЕНИЯ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ПРИ ОКАЗАНИИ УСЛУГЗаказчик имеет право отказаться от Договора, если ШТИЛЛ до момента перехода риска не может предоставить всего объема заказанных услуг. Если ШТИЛЛ испытывает явно временные затруднения в оказании услуг, то Заказчик меет право на аннулирование заказа только в том случае, если ШТИЛЛ не осуществил поставку техники после преодоления затруднений в согласованный срок. 
2) ЧАСТИЧНАЯ ПОСТАВКАЗаказчик также имеет право отказаться от Договора, если при заказе идентичного товара выполнение части поставки по количеству невозможно, и Заказчик имеет обоснованный интерес в отказе от частичной поставки. Если это не так, то Заказчик может соответствующим образом сократить встречное исполнение обязательств. При определении уменьшения стоимости необходимо учитывать §441 абзац 3 Гражданского кодекса. При этом мерой для значения уменьшения стоимости является выгода Заказчика от эксплуатации техники.
Если Заказчик не может совершить частичную приемку поставки, хотя он уже задержал приемку товара, или по другой вине Заказчика, Заказчик обязуется выполнить встречные обязательства. 
3) НЕСОСТОЯВШЕЕСЯ УСТРАНЕНИЕ НЕДОСТАТКОВЗаказчик имеет также право отказаться от поставки,
- если ШТИЛЛ просрочил письменно согласованный срок для устранения недостатков в трактовке настоящих Условий поставки. При этом срок для устранения недостатков был установлен при учете сроков заказа и поставки необходимых для устранения недостатков запчастей или
- если довыполнение окончательно не состоялось, при этом было предоставлено минимум две попытки. В вышеназванных случаях Заказчик по своему усмотрению может либо отказаться от договора, либо потребовать снижение покупной цены на технику.

4) УМЕНЬШЕНИЕ СТОИМОСТИсле завершения работ по устранению недостатков все еще имеются некоторые незначительные дефекты, от чего поддающийся опровержению нужно исходить, если поставленные товары пригодны для соответствующей цели использования, то Заказчик не имеет права расторгнуть договор. Заказчик имеет право в данном случае на снижение стоимости товара. При определении уменьшения стоимости необходимо учитывать §441 абзац 3 Гражданского кодекса. При этом мерой для значения уменьшения стоимости является выгода Заказчика от эксплуатации техники. 
5) ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИВсе прочие претензии Заказчика, независимо от правовых оснований, а также компенсация убытков любого характера, в том числе и таких убытков, которые возникли не на поставленной технике (например, сбой в производстве, упущенная выгода или другой косвенный ущерб) не принимаются. Данное исключение ответственности не действует, если имели место злой умысел или явная халатность со стороны ШТИЛЛ, а также виновное нарушение основных обязанностей, вытекающих из договора. При виновных нарушениях основных обязанностей, вытекающих из договора, компания ШТИЛЛ несет ответственность, за исключением случаев злого умысла или явной халатности, только за типичный по договору, разумный предвиденный ущерб. Исключение ответственности не действует также в случаях, в которых ШТИЛЛ при неисправностях поставленного товара несет ответственность за материальный ущерб и ущерб, причиненный человеку в результате использования техники в частном порядке, в соответствии с §§1 и 4 Закона об ответственности за готовое изделие (Produkthaftungsgesetz). Исключение ответственности не действует также при определенных условиях, если Заказчик застрахован от ущерба, не связанного с поставленной техникой.
Также исключение ответственности не действует, если ШТИЛЛ вследствие виновного неисполнения обязанностей причинил ущерб правам жизни и здоровья. 
10. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВОПрименяется немецкое право с исключением соглашений ООН по договорам международной купли-продажи товаров (CISG). 
11. ЮРИСДИКЦИЯ И МЕСТО ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВВсе спорные вопросы, вытекающие из договорных отношений, а также упрощенное судебное производство по вексельным делам и упрощенный порядок взыскания чекового требования, арест или судебный запрет решаются и урегулируются судом по гражданским делам в Гамбурге, если иное не предусмотрено договором. ШТИЛЛ оставляет за собой право выбора компетентного суда.
Местом исполнения обязательств для обеих сторон является Гамбург.

ШТИЛЛ ГмбХ Гамбург 
|
|